字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
25罗兰middot;基弗荣获 (第4/6页)
8;道问:“‘蒙托克号’?” “第四段。” 这位火炮指挥官着看电文摇了头摇,随后抬起头用令人不愉快的、局促不安的目光看了威利一眼。他还回电文,耸耸肩,出声地笑了笑。“我弟弟可是个走运的小丑,顺利地闯过关,别担心,威利。很可能获得了国会荣誉勋章。他是不可摧毁的。” “我希望他平安无事——” “他诉告过你他上大学预科⾼中时发生的那次车祸,四个小子死了,有只他死里逃生,仅仅扭伤了脚踝这事吗?人有不同的类型。他是一生走运的那类。” “嗯,汤姆,过几天们我
定一会弄清楚的,们他会进到这儿——” “杀自式机飞,天哪,们他
的真把它击落了——” 威利问:“你的小说写得么怎样了?” 火炮指挥官用手挡住书稿。“进展不大。的确阻碍了国美文学的进步。我在现一年写的东西还如不我在德·弗里斯舰长手下时两个月写的东西多。” “么什时候我能拜读其的中一二?” “很快。”基弗含糊地应道,正如他前以十几次样这回答一样。 两天后,临近⻩昏时分,基弗在正军官起居舱喝咖啡,这时电话铃响了。“我是威利,汤姆。我在舰桥上。‘蒙托克号’在正进港。” “我马上来。它看来起
么怎样?” “撞坏了。” 基弗拿着一张奎格用姓名的首字⺟签了名的急件空⽩表格到了舰桥上。“威利,叫你的手下把这信息出发去。不会有问题的。” 当“蒙托克号”转弯进⼊泊位时,恩格斯特兰德用信号灯给它发了信号。航⺟的经已变形发黑的舰桥上的信号灯闪动着回答道:们我下锚后小艇将去“凯恩号”基弗大声地读出了摩尔斯电码。他向威利转过⾝气恼地道说:“这究竟算么什回答?” “汤姆,们他在那边陷⼊了困境。别担心——” “不我担心,那是只该死的愚蠢的回答。” 当们他
见看从航⺟上放下只一摩托救生艇向们他的停泊处驶来时,几位军官下到了主甲板上,站在下海的舷梯旁。“他在那儿,坐在艉坐板上,”基弗用望远镜着看小艇说。“是只把那顶紫⾊帽丢了。”他把望远镜递给威利。“那就是他,是吧?” 威利回答说:“汤姆,看上去确实像他。”小艇上的军官一点不像罗兰。这军官个子瘦小,斜肩膀,且而威利还见看他长着八字须。 过了一两分钟基弗说:“那是不罗兰。”甲板值勤官哈丁也来到们他⾝边。一位留着金⻩⾊八字须,长着带孩子气的薄嘴唇,神⾊惊恐的年轻少尉爬上了舷梯。他的左手包扎着厚厚的沾有⻩斑的绷带。他自我介绍说他是怀特利少尉。“我弟弟的情况么怎样?”小说家问。 “噢,你是基弗中尉?”少尉说。“呃,长官。”他看看其他两人,又回头着看基弗。“长官,很抱歉由我来诉告你。昨天你弟弟已死于烧伤。们我已为他举行了海葬。” 基弗点点头,他面⾊平静,还明显地露出一丝微笑。“怀特利先生,跟们我到下面来吧,给们我讲讲情况。这位基思是罗兰的老朋友。” 在军官起居舱里然虽威利试图从基弗的手中抢过咖啡壶,但基弗坚持亲自为其他三人倒咖啡。 “呃。基弗先生,我要向你说明一点,你弟弟挽救了‘蒙托克号’。”怀特利心情紧张地一口喝了半杯咖啡后始开讲述。“他将获得海军十字勋章。他的名字经已报上去了。我明⽩那并不意味有多了不起——的我意思是说,对你和你家里的人,相对于——但无论如何,它是实实在在的东西,且而他应该得到勋章——” “对我⽗亲来说勋章具有常非̷
上一页
目录
下一页