字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
26一加仑草莓 (第5/8页)
8236;舰长的脸,以立正的势姿站着——除非迫不得已,他决心一言不发。 “史蒂夫,给你讲个小故事。那得回到很久前以的和平时期啦。回到1937年吧,‘巴曾号’驱逐舰发生了类似的小疑案,当时我是还个地位低下的少尉,负责吃喝拉撒的小事。厨师的账上出现了5磅奶酪的差错。奶酪不在冰箱里,做菜有没用过,做三明治有没用过,哪儿也有没用过。我证实了这一切。就跟这些草莓一样,不翼而飞了。嗯,副舰长不屑一顾说地:‘奎格,算了吧。’但是们你都道知,我是那种打破沙锅问到底的家伙。通过拐弯抹角的询问,连哄带骗的各种各样的手法,我现发,个一胡子拉碴的大个子馋鬼,名叫瓦格纳,一名狙击手,一天晚上趁厨师睡着了用蜡留下了他钥匙的印记,给己自复制了一把钥匙,一有机会他就在凌晨二三点钟的时候去偷吃。迫使他认罪后,他受到轻罪军事法庭因行为不端而被勒令退伍的处罚——我也在己自的晋级公文旅行袋中多了一份小小的表彰证书,当然这与们我的话题无关,不过在那个年头对个一少尉来讲,这对他的晋升是很有意义的——嗯,懂的我意思吗?” 马里克茫然地微笑着。 “在现
们我必须做的一切,”奎格说“是查出‘凯恩号’上的哪个机灵鬼配了一把餐厅冰柜的钥匙。这不应该是件难事。” 停了很长一段时间后,马里克说:“长官,你认为那就是事情的原委?” “我有没认为任何鬼事情,”舰长突然恼怒地厉声呵斥。“在海军里你不能认为任何事情!我道知有人配了一把钥匙。其他一切可能性都被排除,对吧?你有么什要说的——草莓就那么不翼而飞了?” “嗯,长官,不我敢肯定该么怎想——” “真见鬼,史蒂夫,一位海军军官应该能够懂得简单的逻辑。我刚才费尽了口⾆向你证明不可能有别的解决问题的途径。”接着舰长重复了他在这次谈话中提出的整个推理的思路。“那么,这次你懂的我意思吗?” “长官,这次我懂了。” “噢,谢天谢地总算帮了点小忙。哦…好了,下一步该么这做。叫所的有⽔兵都回到己自的房间。叫们他每个人写一份报告说明从昨天晚上11点到今天凌晨3点这段时间里们他的一切行动,去过哪些地方,并找出两个证明人,并发誓说是的真话,然后再交给你。所的有报告必须在今天17点交上来,放在的我办公桌上。” 额尔班敲门进来了,里手拿着一份铅笔写的电文。“长官,是海滩那边用信号发来的。”额尔班说,紧张地摸着塞进了裤腰里的衬⾐。舰长看完电文,然后递给了马里克。是这发给“凯恩号”的命令,派它于当天下午离开乌里提环礁护送“蒙托克号”、“卡拉马祖号”和两艘遭损坏的驱逐舰去关岛。 “好的,”奎格说“各部门做好出发的准备,这次护航改变任务,加上们我
有还小小的侦察工作要做,们我应该有不少乐趣。” “明⽩明⽩,长官。”马里克说。 “在这一点上,汤姆,们我
以可利用下一你那三寸不烂之⾆了。”舰长道说。他坐在办公桌前,⽔兵们的报告散乱地堆放在他面前。基弗背靠着门站着。这时已是第二天早上9点“凯恩号”在几艘遭损坏的战舰的屏蔽下正平稳地行驶在无风的平静如镜的海面上。“坐下,汤姆,坐下。坐在我床上。是呀,天经已大亮了,正像我想的那样,”舰长继续讲着。“我完全肯定我经已抓住那家伙了。从各方面看都说得通。就是那个也会耍这种花招的家伙。动机、机会、方法——一切都吻合。” “他是谁啊,长官?”基弗小心翼翼地坐在床沿上。 “啊哈,那是我暂时的小秘密。我要你去作次一简短的广播。汤姆,打开有线广播系统好吗?就说——用你己自的话说,道知吗,这比我去讲要好得多得多——诉告
们他舰长道知谁配了餐厅冰柜的钥匙。犯罪的当事人己自写的报告露了马脚,这份报告是舰上惟一与事实不符的报告,且而——嗯,然后说他必须在12点之前亲自向舰长自首。如果他自首,那要比我去逮捕他好受得多…你看你能把所有这些话都传达清楚吗?” 基弗犹豫不决说地:“我想我能,长官。我就么这
上一页
目录
下一页