字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
32威利休假 (第6/14页)
扔掉她不管,就像扔下个一跟我过了夜一的妓女一样。” “威利,你经已学会了一点海军的语言。” “你不懂海军的语言。” “的我意思是你会陷⼊毫无意义的极度痛苦的处境——” “梅也有权了解的她处境。” “你打算么什时候去看她?” “如果能够去就今天晚上。我原来想在现就应该给她打个电话——” 基思太太以既令人悲哀又令人得觉有趣的口气说:“你瞧,我还不至于那么愚蠢。我准备明天晚上把全家人叫过来。我事先就想到了今天晚上会被占用的。” “就是这个晚上。其他四个晚上么什事都有没。” “亲爱的,如果你为以我为这事感到⾼兴,那你就错了。我要分担你所的有痛苦——” “那好,mama——” “威利,将来有一天我会诉告你我有没嫁给另个一
人男的所有情况,个一
常非英俊的,很有昅引力但是没出息的人男,他仍然活着。”基思太太的脸上泛出一丝晕红,两眼望着窗外。 威利站起⾝“我想我该打电话了。” ⺟亲走过来,抱住威利,把头靠在他肩上。威利屈服了。窗外大片的雪花稀稀拉拉地穿过黑⾊的树枝飘落下来。“亲爱的,别担心军事法庭的事,我会跟劳埃德舅舅谈一谈。他道知
么怎办。相信的我话,谁也不会为因你做了一件很好的勇敢的事而惩罚你的。” 威利走进⺟亲的房间,拿走了床头柜上的电话分机,把它揷到己自房间的揷座上。他拨通了布朗克斯街那家糖果店的电话。在他等待对方接电话的时候,他用脚一踢把门关上了。“梅·温不在家,”个一带外国口音的女人用单调乏味的耝俗的音声说。“拨63475试试。” 威利拨了这个号码。“早上好,这里是伍德利饭店。”话务员说。 威利对伍德利饭店很熟息:第47街上一家简陋的剧场饭店。“你好,我找梅·温。” “找温姐小?等会一儿。”接着是几次重复的蜂鸣声,后最“喂?”但这是不梅姑娘的音声。这音声是男性的。 “我想找梅·温姐小的房间。”威利极不友好地疑虑重重说地。 “这就是梅的房间。你是谁?” “的我名字叫威利·基思。” “威利!啊天哪!威利,我是马蒂·鲁宾,伙计你好吗?你在哪儿?” “我在家。” “家?哪儿?旧金山?” “我在长岛。梅在哪儿?” “她就在这儿。太好了。听着,威利,她事先道知你要来吗?她从有没提过一句——稍等片刻,我去叫她来起——” 过了很长时间。“喂!威利!” “喂,梅。对不起我把你吵醒了——” “宝贝儿,别说傻话。我——我简直不敢相信!你么什时候到家的?” 威利一直不喜欢乐娱行业喋喋不休的老一套的“宝贝儿”这个称呼,特别是梅么这叫他时使他常非气恼,且而此时此刻更是如此。的她
音声又庒抑又尖,她刚睡醒时通常是都
样这。“大约个一小时前以飞回来的。” “你为么什不诉告我,宝贝儿?啊呀——” “我想给你个惊喜。” “我吃惊了。我大吃一惊了。”接着是一阵使威利感到常非害怕的沉默。“哎,宝贝儿,我么什时候去看你?”她道问。 “么什时候都行。” “啊,天哪。亲爱的,你选的⽇子太糟糕了。我患了流行性感冒或别的该死的病,且而——们我
以可
起一吃午饭——不,等等,有还别的事——马蒂,们我
么什时候灌制那该死的试听唱片?我么什R
上一页
目录
下一页