字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
32威利休假 (第14/14页)
事情,证明他在炮兵时碰到过比奎格坏得多的指挥官,而他己自的行为始终表现出真正的军人的忍耐和忠诚。很明显他不赞同威利的做法,并且认为威利的问题很严重,很⿇烦。基思太太定一要他答应帮帮她儿子,可是劳埃德舅舅只说他会同他海军的中朋友谈谈,看看最好的法律程序是么什。 “威利,许也
们他根本不会军法审判你,”他说“如果另外那个同伙,马里克这个同伙,能被宣判无罪,我想这事就以可了结了。我希望在现你经已昅取教训了。战争可是不品那汤⾊红粉的茶。如果你不能是好是歹起一承受,那么,你对处于危急关头的家国是毫无价值的。”完说这一席话后他就离开餐馆回华盛顿了。他在那里的肖姆有一套房间。 星期六晚上,威利在房间里穿礼服准备去听歌剧。他无意中看了看手表,道知再过12小时他将乘机飞回到“凯恩号”和军事法庭上。他伸出只一像留声机唱头一样僵硬的胳膊在周围晃动了晃动,拿起了电话。他拨通了伍德利旅馆。 “梅吗?你好吗?我是威利。” “喂,亲爱的!我为以你不会来电话了——” “你的感冒好些了吗?” “全好了。我⾝体状况很好。” “明天早上我要回队部了。我想跟你谈谈。” “晚上我要演出。威利——” “我以可去俱乐部吗?” “当然以可。” “大约夜午的时候。” “行。” 前以威利不可能得觉《唐·乔凡尼》冗长乏味。这部歌剧永远是音乐的仙境,在那里时间停止了,整个世界都溶化⼊了纯洁的美之中。今天晚上他却感到莱波雷洛是个耝俗的小丑,那个男中音歌手是个嗓子沙哑的老人,泽莉娜是个只会尖叫的业余演员,整个情节令人生厌。在他喜欢的咏叹调唱到一半时他瞪大眼睛看了看手表。终于演出结束了。“mama,”当们他走出休息厅来到満是雪泥的街道上时,威利说“我个一人再在城里转会一儿行吗?回家后再去见你。” 的她脸⾊表明她里心
常非明⽩,且而
常非担心。“威利——们我的后最
个一晚上?” “不我会晚的,mama。”如果她反对,威利感到他会把她硬塞进出租车里。她定一看出来了,为因她招手叫了一辆出租车。 “亲爱的,玩个痛快吧。” 威利走进格罗托俱乐部时,梅在正演唱。他站在吧台旁边,着看四周一张张转向歌唱者并洋溢着赞赏之情的人男的脸,里心充満了苦涩。演出结束后找不到坐的地方,梅拉着威利的手领着他到了的她更⾐间。这间闷热的橱柜似的房间里明亮的灯光刺得威利直眨眼。他斜靠在化妆台上。梅坐在椅子上抬头着看他,眼神中洋溢着一种深不可测的、温柔的內在魅力,和她殷红的脸庞、⽩皙的双肩以及从紧⾝演出服上方半露出的丰満的胸脯是截然不同的。 “上次有件事我没跟你讲,”威利说“我想道知你的看法。”他向梅详细地讲述了哗变和调查的情况。使人感到他在忏悔似的,他越讲越起劲。梅静静地听着。“你要我说么什,威利?”他讲完后梅道问。 “不我
道知,梅。你么怎看这个问题?我该么怎做?将来会发生么什情况?” 梅长长地叹了一口气“你今天晚上来就为这个?就了为给我讲这件事?” “我想让你了解这件事。” “威利,我对海军了解不多。但是我乎似
得觉你不必做任何事情。海军是个一相当精明的机构。们他不会为因
们你挽救了己自的舰艇反而宣告们你有罪。充其量,们你是出于好意犯了判断性的错误。那是不犯罪——” “那时是哗变,梅——”
上一页
目录
下一章