字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
31被告律师 (第3/7页)
也么这认为,但是们他有权利找个一好的辩护律师,而们他
己自不能找到样这的律师,以所——” “我认为们他会被宣判无罪的。也就是说,长官,如果有个一稍好一点的聪明的辩护律师的话——” 布雷克斯通皱弯了眉头“哦,你么这想?” “基思和斯蒂尔威尔肯定会被宣判无罪的,我想我能让们他不受到惩罚。” 这位看似没精打采的上尉用犹豫和胆怯的语调表现出来的傲慢使这位司法官感到分十困惑。“请诉告我么怎辩护。” “呃,首先,指控是荒谬的。是在制造次一哗变。实际上不存在使用武力或暴力或不尊敬上司的问题。马里克常非注意法律依据。他是误用了184条而错误地采取了哗变性质的行动,但是该条款就在些那书里。可能成立的最严重的指控是有损于良好的秩序或纪律的行为——不过,如我讲的,这不关的我事——” 上校对格林沃尔德上尉的看法急转直上了,为因格林沃尔德对指控的批评是他本人早先就注意到的一点。“别忘了你是在看调查委员会的建议而是不正式的诉状。我在正起草正式的诉状,而实际上它是反对性质的行为。是这
有只
个一人的委员会,这儿是扫雷舰的一名舰长,且而我认为在们他派他到‘凯恩号’去进行调查之前他从来未看过《法庭与审判团》这本书。这就是们我这儿的⿇烦,们我缺少人手,可利用的人又不懂法律。然虽
个一像你样这的人来了,但你的行动不受限制,相当不受限制,噢,我认为你的任务就是使你己自听候任用——”布雷克斯通按了下一蜂鸣器,用发脾气的手势点燃了一支雪茄烟。查利上尉来到门口。 “有事吗,长官?你好,巴尼——” “查利,你这儿的这位朋友乎似认为这个案子太简单了么什的。他把只一手绑在⾝后也能打败你,是只他想不
么这做,或想不说出这个意思的话了吧——” “布雷克斯通上校,很抱歉,我卷进来了,”格林沃尔德说“杰克问我愿不愿意在法庭上做个帮手——他有没给我讲详细情况——是于我讲我愿意。详细说明空军的优先配给顺序是一项相当乏味的工作。我是只
想不为‘凯恩号’的这些人辩护。奎格舰长显然有没
狂疯,精神病医生的报告以可证明这一点。这些笨蛋在《海军条例》上看到一段文字便有了主意,是于
们他结成团伙来起反抗既刻薄又愚蠢的一艘小舰艇的舰长——许多小舰艇的舰长是都
样这的——果结
们他
己自成了傻瓜,并使一艘军舰不起作用了。我是极优秀的也是⾝价常非⾼的律师,可是我想不出力使们他被宣判无罪。如果你——” “你对获得无罪释放是确实坚信不疑的。”布雷克斯通叼着雪茄烟说。 “们他能逃脫惩罚。” “我想道知
么怎个逃脫法,”查利说“去过如果我见到个一普通的案子——” “格林沃尔德上尉,没人能強迫你为这帮家伙辩护,”司法官说“但是从你的话里以可听出你在原则问题上乎似是相当激进的。我看你经已说服己自要为马里克辩护了。八名军官
上一页
目录
下一页