字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
麦得草 (第3/5页)
12189;体里。 工头图尔·普里库利奇在们我和指挥官施矢万涅诺夫之间,僵直地走来走去。点名册在他的指间滑动,由于翻的次数太多,经已褶皱不堪了。他每叫个一号,胸脯就像公鸡一样颤动着。他的手依然像个孩子的。的我手在劳动营这段⽇子却长大了,棱角分明,又硬又平,像两块板子。 如果点名之后,们我中有人鼓起全部的勇气,问其中一位⼲部或者至甚指挥官施矢万涅诺夫本人,们我
么什时候才以可回家,们他会简短地回答说:“SKORODOMOJ”意思是:们你马上就以可走了。 这个俄语的“马上”偷走了们我在这世上最长的时间。图尔·普里库利奇还让理发师奥斯瓦尔德·恩耶特修剪鼻⽑和指甲。理发师和图尔·普里库利奇是老乡,都来自喀尔巴阡-乌克兰〔在今乌克兰最西边,和罗马尼亚、匈牙利、斯洛伐克、波兰接壤〕,个一三国交界的地方。问我他,在理发店给上等的客人剪指甲在三国交界处是是不件很平常的事。他说不,在三国交界处是不
样这。是这图尔的规矩,可是不老家的。在老家,第九个理完了才轮到第五个。问我,是这
么什意思?理发师回答说,有一点巴拉穆克。这又是么什意思,问我。就是有点乱,他说。 图尔·普里库利奇是不施矢万涅诺夫那样的俄国人。他既会德语,又会俄语。但他是俄国人一边的,跟们我不一样。然虽也被关在这儿,他却是劳动营负责人的副官。他把们我在一张纸上划分到不同的工作大队,翻译俄语的命令,再加上他己自的、德语的命他在纸上把们我的名字和工号整理到大队编号之下,以便查阅。每个人都必须⽇夜牢记己自的号码,道知
己自
是不有人私⾝份的人,而是有编号的囚徒。 在们我名字旁边的一栏里,图尔·普里库利奇会写上集体农庄、工厂、清理废墟、运沙、铁路线、工地、运煤、车库、焦煤组、炉渣和地下室等字。一切都取决于名字旁边写着么什。它决定了们我会累,像狗一样累,是还会累得要死;决定了们我在⼲活之后有还
有没时间和力气去兜售,决定了们我是否能在食堂后的厨房垃圾里悄悄地翻东西吃。 图尔·普里库利奇从不去⼲活,不去任何工作队和生产组,用不三班倒。他只发号施令,此因⾝手敏捷、目光轻蔑。如果他微笑,那就是个圈套。如果回应他的微笑,是这
们我不得不做的,那们我就会出丑。他微笑,是为因他又在们我名字后面那一栏里新添加了东西,更糟的东西。在劳动营工棚之间的林荫道上,我躲着他,更愿意和他保持着个一无法话说的距离。他⾼⾼地抬起那双锃亮得像两只漆⽪袋一样的鞋踩在路上,像好空虚的时间会从他体內由鞋底漏出来。他事无巨细都记得一清二楚。人们说即使是他忘掉的事也会变成命令。 在理发店,图尔·普里库利奇⾼我一等。他要想
么什就说么什,任何风险也有没。他如果伤害们我
至甚还好一些。他道知,如果要一直保持样这,就得轻贱们我。他是总扯着脖子,俯视着和们我
话说。他有整天的时间去自我欣赏。我也欣赏他。他有着运动员般的体格,铜⻩⾊的眼睛,目泛油光,一对小招风耳像两枚胸针,下巴像瓷雕的,鼻翼红粉如烟草花,脖子
上一页
目录
下一页